En stage aujourd'hui, nous avons longuement discuté de compréhension de l'écrit. Compréhension de la langue anglaise, pour ceux qui ne savent pas ce que je fais dans la vraie vie (celle de quand je ne flimystèrise pas mes contemporains). Nous avons donc longuement discuté de la meilleure façon d'évaluer un élève lors d'une épreuve de compréhension de l'écrit, et une collègue a eu ces mots exceptionnels sur le sujet :

"Bien entendu, il conviendra de poser les questions de compréhension du texte en français, et ce pour éviter tout problème de compréhension."

Je ne dois pas avoir le même sens de l'humour que les autres, mais j'ai été le seul à ricaner.